Libellés

jeudi 7 décembre 2017

** * ဂၽြန္နီ အာလီးေဒး (Johnny Hallyday) ** *

ပါရီၿမိဳ႕ကို ျဖတ္သန္းသြားသူမ်ား
ဂၽြန္နီ အာလီးေဒး (Johnny Hallyday)


ပါရီၿမိဳ႕ကို ျဖတ္သန္းသြားသူမ်ား
ဂၽြန္နီ အာလီးေဒး (Johnny Hallyday)

Johnny Hallyday
Jean-Philippe Smet
Jean-Philippe Léo Smet
ျပင္သစ္ျပည္ရဲ႕ ေရာ့ခ္ ျခေသၤ့ႀကီး
ဂၽြန္နီႀကီးတေယာက္ မရွိေတာ့ဘူးတဲ့၊ သြားၿပီတဲ့၊
လူ႔ဘဝ လူ႔ေလာကႀကီးမွာ ႏွစ္ေပါင္း ၇၄ ႏွစ္ခြဲမွ် ေနသြားခဲ့ရသူ၊
၁၉၄၃ ခုႏွစ္ဖြား၊ ေမာင္ရင္ငေတ့ မားသားႀကီးနဲ႔ သံုးႏွစ္သာ ငယ္ေသာသူ၊

Je suis né dans la Rue ႀကီး၊ လမ္းေပၚမွာ ေမြးဖြားခဲ့သူႀကီး၊ လမ္းေဂၚလီႀကီး၊ ပါရီသားႀကီး၊


ေမာင္ရင္ငေတ ႀကိဳက္တာက သူဟာ ျပင္သစ္ေတြထဲမွာ သူ လုပ္ခ်င္ရာေတြကို လုပ္သြားခဲ့သူမို႔၊
ေမာင္ရင္ငေတ ႀကိဳက္တာက သူဟာ ျပင္သစ္ေတြထဲမွာ သူ လုပ္ခ်င္ရာေတြကို လုပ္သြားခဲ့သူမို႔၊

ဂၽြန္နီႀကီး၊ ျပင္သစ္ ေရာ့ခ္ကာႀကီး၊
ျပင္သစ္ျပည္ရဲ႕ အဲလ္ဗစ္ပရက္စေလႀကီး၊
ေနာက္ေတာ့ ျပင္သစ္ လိုင္းေပါင္းစံု မင္းသားႀကီး၊
လိုင္းေပါင္းစံုမွာ တကယ့္ မ-ထ-သ၊ ဒီကေန႔ ဝိုင္-ဘီ-အက္စ္ ႀကီး ေခတ္ထိေတာင္ ပါခဲ့ေသး၊

၁၉၆၀ ခုႏွစ္မ်ားကေန ဒီကေန႔ ၂၀၁၇ ခုႏွစ္ထိ
Rock, Rock 'n' Roll, Rock Français, Pop, Ballade,
Blues, Rhythm and Blues (R&B), Rock Psychédélique
Twist Danse, Mashed potato Danse, Yéyé Pop Musique,
ကမာၻ႔ အက အလွ ဂီတ ေရစီးေၾကာင္းထဲမွာ အစုန္အဆန္ ေမ်ာပါခဲ့သူ၊
ကိုယ္တိုင္ ေရး-ဆို-တီးခဲ့သူ၊ ဓါတ္ျပာ အခ်ပ္ေရ သန္း တရာ့တဆယ္ေက်ာ္ ေရာင္းခ်ခဲ့ရသူ၊
ထင္ေပၚေက်ာ္ၾကားလာၿပီးေနာက္ ဟိုကေပး ဒီကေပးနဲ႔ ဂီတဆုေတြ ေျမာက္မ်ားစြာ ရရွိခဲ့သူ၊

Francophonie ဖရန္ကိုဖုိနီ စကားေျပာ ေလာကႀကီးမွာေတာ့ သူ႔ကို မသိသူမရွိ၊
အေဖ ဘယ္လ္ဂ်ီယံ ျပင္သစ္၊ အေမ ျပင္သစ္ တို႔မွ ပါရီ (ကိုး) ရပ္ကြက္မွာ ေမြးဖြားလာခဲ့သူ၊
ေမြးဖြားစဥ္ထဲက အေဖအေမ အစဥ္မေျပမႈေၾကာင့္ မ်ိဳးရိုးနာမည္ကို အေမမ်ိဳးရိုး Smet ခံယူခဲ့ရသူ၊

မိဘေတြ အကြဲအျပဲၾကား သံုးႏွစ္သားမွာ လန္ဒန္သို႔
ေရာက္ရွိသြားၿပီး သူ႔အေဒၚရဲ႕ ေယာက်္ား အေမရိကန္ အကဆရာ
Lee Halliday နဲ႔  ေတြ႔ဆံုၿပီးေနာက္ « Johnny Halliday » အမည္ ခံယူခဲ့ရသူ၊
ဒါေၾကာင့္ သူ႔အမည္ဟာ ႕  ႕႕  ႕႕႕႕႕႕ ႕႕ ႕႕ ျပင္သစ္ေတြ မွည့္ေလ့ မရွိတဲ့ အမည္ ျဖစ္ခဲ့ရသူ၊

အဲသလို ႕ ႕ ႕ ႕ ႕ ႕႕႕႕ ႕ ႕ ႕႕႕႕႕  ႕႕႕႕႕
ခပ္ငယ္ငယ္တုန္းက ျပင္သစ္ေကာင္းဘိြဳင္လို႔ နာမည္ႀကီးခဲ့သူႀကီးနဲ႔
႕  ႕႕ ႕ ႕႕႕ ႕႕ ႕႕႕႕႕႕ ပက္သက္ခဲ့ရသူေတြကေတာ့ ႕  ႕႕  ႕ ႕႕ ႕ ႕႕ ႕ ႕႕႕႕႕႕႕

ပထမ (၁၉၆၅-၁၉၈၀)
Sylvie Vartan (၁၉၄၄-****)
ျပင္သစ္အဆိုေတာ္
ဘူေဂးရီးယားမွာ ေမြးဖြားခဲ့သူ
၁၉၅၂ ခုႏွစ္ ျပင္သစ္ ပါရီၿမိဳ႕ေတာ္မွာ ေျပာင္းေရႊ႕ အေျခခ် ေနထိုင္သူ၊
အေဖ အာေမးနီးယန္း အေမ ဟန္ေဂးရီယန္း ႏြယ္ဖြား ဘူေဂးရီးႏိုင္ငံသူ၊
ႏွစ္ေယာက္ေပါင္းေတာ့ သားတေယာက္ David Hallyday (၁၉၆၆-****)

ဒုတိယ (၁၉၈၁-၁၉၈၂)
Babeth Étienne (၁၉၅၇-****)
ျပင္သစ္မင္းသမီး
ပါရီ အေနာက္ပိုင္းသူ

တတိယ (၁၉၈၃-၁၉၈၆)
Nathalie Baye (၁၉၄၈-****)
ျပင္သစ္မင္းသမီး
ျပင္သစ္ေျမာက္ပိုင္း ေနာ္မန္ဒီသူ
ႏွစ္ေယာက္ေပါင္းေတာ့ သမီးတဦး အဆိုေတာ္ ရုပ္ရွင္မင္းသမီး Laura Smet (၁၉၈၃-****)

စတုတၳ (၁၉၉၀-၁၉၉၂) (၁၉၉၄-၁၉၉၅)
Adeline Blondieau (၁၉၇၁-****)
ျပင္သစ္မင္းသမီး၊
ပါရီ (၁၅) ရပ္ကြက္သူ
ဂၽြန္နီႀကီးနဲ႔ ႏွစ္ႀကိမ္ျပန္ လက္ထပ္ခဲ့သူ
ဂၽြန္နီႀကီးရဲ႕ ေတးေရးဆရာ Long Chris ရဲ႕ သမီးျဖစ္သူ

ပဥၥမ (၁၉၉၆-၂၀၁၇)
Laetitia Boudou Hallyday (၁၉၇၅-****)
ျပင္သစ္ေတာင္ပိုင္းသူ
အသက္ ၂၁ ႏွစ္မွာ ဂၽြန္နီႀကီးနဲ႔ လက္ထပ္ခဲ့သူ
ဂၽြန္နီႀကီးထက္ အသက္ သံုးဆယ္ေက်ာ္ ငယ္သူ
ဂၽြန္နီႀကီး ေနာက္ဆံုးကာလ အႏွစ္ ႏွစ္ဆယ္ ေရႊလက္တဲြခဲ့သူ၊

႕႕ ႕ ႕႕႕႕
 ႕႕ ႕ ႕ ႕ ႕ ႕႕႕႕႕
 ႕႕ ႕ ႕ ႕႕ ႕ ႕႕႕႕႕႕႕႕

ေမာင္ရင္ငေတ ၀၆၁၂၂၀၁၇

  


ဂၽြန္နီႀကီးရဲ႕
အေကာင္းဆံုးထဲက
လမ္းေဂၚလီ (၁၉၆၉)

Je suis né dans la rue
Je suis né dans la rue est une chanson de Johnny Hallyday. 
Sortie en 1969 et écrite par le parolier Long Chris, Mick Jones et 
Tommy Brown, elle s'inscrit parmi les titres emblématiques de la carrière du chanteur.

Je m'appelle Jean-Philippe Smet
Je suis né à Paris
Vous me connaissez mieux sous le nom de Johnny

Un soir de juin en 1943
Je suis né dans la rue par une nuit d'orage
Oh oui, je suis né dans la rue
Oh oui, je suis né dans la rue, dans la rue, dans la rue

Je suis né dans la ville où les murs sont toujours gris
Derrière un terrain vague où se trouvent les taudis
Dans un berceau de fer je devais grandir
Ne vous étonnez pas si je ne sais pas sourire

Parce que je suis né dans la rue
Oh oui, je suis né dans la rue, dans la rue

Je n'ai pas eu de père pour me faire rentrer le soir
Et bien, souvent ma mère travaillait pendant la nuit
Je jouais de la guitare assis sur le trottoir
Le cœur comme une pierre je commençais ma vie

Parce que je suis né dans la rue
Je suis né dans la rue, dans la rue, dans la rue

J'ai du me battre pour avoir la vie que j'aimais
J'ai du me battre encore plus fort pour la garder
De tous les côtés de la ville on me cherchait
Les poings se sont serrés depuis je n'ai pas changé

Parce que je suis né dans la rue
Oh, oui, je suis né dans la rue, dans la rue

Maintenant je ne vie plus où les murs sont toujours gris
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Mais quand la nuit arrive je retourne dans la rue

Parce que je suis né dans la rue
Oh je suis né dans la rue, dans la rue
Oh oui
Dans la rue, ouhais, ouhais

On me parle avec respect, je dîne chez des rois
On me choisit mes amis, les meilleurs qui soient
On voudrait me faire changer, mais c'est une cause perdue
Vous perdez votre temps, je reviendrai à la rue

Parce que je suis né dans la rue
Oh oui je suis né dans la rue, dans la rue, dans la rue
Dans la rue

Et bien, j'espère que ce nouveau 33 tours vous aura plu
J'espère que vous avez aimé le nouveau style de blues
Que nous avons essayé de créer pour vous
A bientôt, salut

Maintenant je ne vie plus où les murs sont toujours gris
Mon nom est en argent et ma guitare est en or
Mes chansons d'hier sont bien les mêmes qu'aujourd'hui
Mais quand la nuit arrive, je retourne dans la rue

Parce que je suis né dans la rue
Oh oui, je suis né dans la rue, la rue, dans la rue
Ouhais


I was born in the street

My name is Jean-Philippe Smet
I was born in Paris
You know me better as Johnny

One evening in June 1943
I was born in the street on a stormy night
Oh yes, I was born in the street
Oh yes, I was born in the street, on the street, in the street

I was born in the city where the walls are still gray
Behind a wasteland where slums are
In an iron cradle I had to grow up
Do not be surprised if I do not know how to smile

Because I was born in the street
Oh yes, I was born in the street, in the street

I did not have a father to get me back at night
Well, my mother often worked during the night
I played guitar sitting on the sidewalk
The heart like a stone I started my life

Because I was born in the street
I was born in the street, in the street, in the street

I had to fight for the life I loved
I had to fight harder to keep her
From all sides of the city they were looking for me
Fists have tightened since I have not changed

Because I was born in the street
Oh, yes, I was born in the street, in the street

Now I do not live where the walls are always gray
My name is silver and my guitar is gold
My songs yesterday are the same as today
But when the night comes I go back to the street

Because I was born in the street
Oh, I was born in the street, in the street
Oh yes
In the street, ouhais, ouhais

They talk to me respectfully, I dine with kings
I am chosen my friends, the best of them
We would like to be changed, but it's a lost cause
You waste your time, I will come back to the street

Because I was born in the street
Oh yes I was born in the street, in the street, in the street
In the street

Well, I hope you'll enjoy this new 33 rpm
I hope you liked the new style of blues
What we tried to create for you
See you soon, hi

Now I do not live where the walls are always gray
My name is silver and my guitar is gold
My songs yesterday are the same as today
But when the night comes, I go back to the street
Because I was born in the street
Oh yes, I was born in the street, the street, in the street
Ouhais

အမ်ားမသိ ႕႕႕႕ ႕ ႕႕႕
တျပားမရွိ ႕ ႕႕႕႕႕႕ ႕႕႕
အလကား ငတိ ႕ ႕႕႕ ႕႕႕႕႕႕
ဖမာ့ ငမူး ငေတ ႕ ႕ ႕႕႕႕႕႕႕ အလကား ေရး သား လိုက္ သည္  ႕ ႕႕ ႕ ႕႕ ႕႕႕  ႕ ႕႕႕႕႕႕

၀၆၁၂၂၀၁၇ ညေနတြင္
ျပင္သစ္ ေရာ့ခ္ကာႀကီး အမွတ္တရ ေရးသားသည္၊




၀၆၁၂၂၀၁၇ ညေနတြင္
ျပင္သစ္ ေရာ့ခ္ကာႀကီး အမွတ္တရ 
ေမာင္ရင္ငေတ ေရးသားသည္၊


ျပင္သစ္သမၼတ သံုးေယာက္
တက္ေရာက္ ႏႈတ္ဆက္ရတဲ့ ဂၽြန္နီ  ႕ ႕႕ ႕႕႕  ႕ ႕ ႕႕႕႕႕  ႕႕

Adieu Johnny
Good-bye Johnny







Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire